Quoting%20commentary sobre Kelim 13:6
עֵץ הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַמַּתֶּכֶת, טָמֵא. וְהַמַּתֶּכֶת הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הָעֵץ, טְהוֹרָה. כֵּיצַד, פּוֹתַחַת שֶׁל עֵץ וְהַפִּין שֶׁלָּהּ שֶׁל מַתֶּכֶת, אֲפִלּוּ אַחַת, טְמֵאָה. פּוֹתַחַת שֶׁל מַתֶּכֶת וְהַפִּין שֶׁלָּהּ שֶׁל עֵץ, טְהוֹרָה. טַבַּעַת שֶׁל מַתֶּכֶת וְחוֹתָם שֶׁלָּהּ שֶׁל אַלְמוֹג, טְמֵאָה. טַבַּעַת שֶׁל אַלְמוֹג וְחוֹתָם שֶׁלָּהּ שֶׁל מַתֶּכֶת, טְהוֹרָה. הַשֵּׁן שֶׁבַּטַּס, שֶׁבַּפּוֹתַחַת, וְשֶׁבַּמַּפְתֵּחַ, טְמֵאָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ:
A madeira que serve um vaso de metal é suscetível à impureza, mas o metal que serve um vaso de madeira é puro. Como assim? Se uma fechadura é de madeira e suas garras são de metal, mesmo que apenas uma delas seja, ela é suscetível à impureza; mas se a fechadura é de metal e suas garras são de madeira, é pura. Se um anel era de metal e seu selo de coral, é suscetível à impureza; mas se o anel era de coral e seu selo de metal, é puro. O dente na placa de uma fechadura ou em uma chave é suscetível à impureza por si só.
Explore quoting%20commentary sobre Kelim 13:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.